...Четверг, 26.12.2024, 08:20



Приветствую Вас Гость | RSS
Главная
[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
在飛機失事在中國55個人根據
sixoteДата: Суббота, 13.03.2010, 13:51 | Сообщение # 1
Майор
Группа: Персонал
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
在飛機失事在中國55個人根據
指定的數據消滅了,結果航空器崩潰在中國消滅了55個人。 和由2個人鋼飛機失事的受害者轉移Xinhua,除47位乘客和6個成員以外,在地球上。 緊急狀態的原因至今是未知數。 如溝通,瓷航空公司的航空器CRJ-200東部航空公司,執行遠航Baotou -上海,它崩潰了入湖在起飛以後。
 
НаблюдательДата: Суббота, 13.03.2010, 13:52 | Сообщение # 2
Подхалим
Группа: Персонал
Сообщений: 156
Награды: 0
Репутация: -2
Замечания: 20%
Статус: Не в сети
Quote (sixote)
在飛機失事在中國55個人根據 指定的數據消滅了,結果航空器崩潰在中國消滅了55個人。 和由2個人鋼飛機失事的受害者轉移Xinhua,除47位乘客和6個成員以外,在地球上。 緊急狀態的原因至今是未知數。 如溝通,瓷航空公司的航空器CRJ-200東部航空公司,執行遠航Baotou -上海,它崩潰了入湖在起飛以後

You Speak on English?
 
СААДата: Суббота, 13.03.2010, 14:01 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Генеральный директор
Сообщений: 674
Награды: 0
Репутация: 438
Статус: Не в сети
Quote (MihailStepanov)
You Speak on English?

Спасибо, Мишка, за сделанный вами перевод на рунглиш! Сразу видно, что переводли вы через пром переводчик. Правильно будет спросить "Do you speak English?" А ваша фраза дословно преводится "Вы Говорите на английском?" В принцепе правильно, только почему слово "Speak" в середине предложения пишется с большой буквы? Вы же не пишите на русском "Я Пошёл по Продукты в магазин", а пишете "Я пошёл в магазин по продукты"? Учите инглиш, он вам в жизне пригодиться.

Quote (sixote)
在飛機失事在中國55個人根據 指定的數據消滅了,結果航空器崩潰在中國消滅了55個人。 和由2個人鋼飛機失事的受害者轉移Xinhua,除47位乘客和6個成員以外,在地球上。 緊急狀態的原因至今是未知數。 如溝通,瓷航空公司的航空器CRJ-200東部航空公司,執行遠航Baotou -上海,它崩潰了入湖在起飛以後

When this was?


С уважением, А.А.Степанов.
http://avsim.pp.ru/blog/
 
sixoteДата: Суббота, 13.03.2010, 14:03 | Сообщение # 4
Майор
Группа: Персонал
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
Quote (Артём_Степанов)
When this was?

2004年這是
-----------------------------------------------------
This was in 2004
 
НаблюдательДата: Суббота, 13.03.2010, 14:05 | Сообщение # 5
Подхалим
Группа: Персонал
Сообщений: 156
Награды: 0
Репутация: -2
Замечания: 20%
Статус: Не в сети
But to you is not known the reason for plane crash?
 
СААДата: Суббота, 13.03.2010, 14:10 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Генеральный директор
Сообщений: 674
Награды: 0
Репутация: 438
Статус: Не в сети
Quote (MihailStepanov)
But to you is not known the reason for plane crash?

Опять вы со своим рунглишем? Я так понимаю вы решили спросить: "А вам не известна причина авиакатастрофы?", однако ваш перевод гласит: "Но к вам не известны причина катастрофы?". Союз "But" эквивалиентно равен нашему противительному союзу "Но". В вашем предложении предлог "То" лишний. Так, что не мешайте разговаривать мне с моими коллегами из Китая.


С уважением, А.А.Степанов.
http://avsim.pp.ru/blog/
 
СААДата: Суббота, 13.03.2010, 14:11 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Генеральный директор
Сообщений: 674
Награды: 0
Репутация: 438
Статус: Не в сети
Dir, Sixote!
You is not known the reason for plane crash?


С уважением, А.А.Степанов.
http://avsim.pp.ru/blog/
 
sixoteДата: Суббота, 13.03.2010, 14:14 | Сообщение # 8
Майор
Группа: Персонал
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
Quote (Артём_Степанов)
Dir, Sixote! You is not known the reason for plane crash?

錯誤在駕駛在惡劣的天氣。
-------------------------------------------------------
Error in piloting in the poor weather.

Сообщение отредактировал sixote - Суббота, 13.03.2010, 14:14
 
sixoteДата: Суббота, 13.03.2010, 14:17 | Сообщение # 9
Майор
Группа: Персонал
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
它是它是真可惜…

Сообщение отредактировал sixote - Суббота, 13.03.2010, 14:18
 
kochanДата: Суббота, 13.03.2010, 14:18 | Сообщение # 10
Лейтенант
Группа: Персонал
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
Quote (sixote)
錯誤在駕駛在惡劣的天氣。
-------------------------------------------------------
Error in piloting in the poor weather.

您如此認為和以我所见技術故障導致浩劫。


以尊敬從中國。
 
СААДата: Вторник, 23.03.2010, 05:48 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Генеральный директор
Сообщений: 674
Награды: 0
Репутация: 438
Статус: Не в сети
Kochan will excuse, I do not say on the Chinese Language.

С уважением, А.А.Степанов.
http://avsim.pp.ru/blog/
 
kochanДата: Вторник, 23.03.2010, 05:50 | Сообщение # 12
Лейтенант
Группа: Персонал
Сообщений: 32
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
Quote (Артём_Степанов)
Kochan will excuse, I do not say on the Chinese Language.

您在英國將辨解,我現在將寫。
----------------------------------------
excuse me, now I will write on the English.


以尊敬從中國。
 
СААДата: Вторник, 23.03.2010, 05:55 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Генеральный директор
Сообщений: 674
Награды: 0
Репутация: 438
Статус: Не в сети
Quote (kochan)
您在英國將辨解,我現在將寫。
----------------------------------------
excuse me, now I will write on the English.

Was victims?


С уважением, А.А.Степанов.
http://avsim.pp.ru/blog/
 
sixoteДата: Вторник, 23.03.2010, 05:56 | Сообщение # 14
Майор
Группа: Персонал
Сообщений: 52
Награды: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Не в сети
Quote (Артём_Степанов)
Was victims?

Yes. 52 persons.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz